Hemlängtan 08-land

Jag har alltid sagt och brukar alltid säga "pirra". För jag är uppväxt med det. Det var nåt tillfälle för inte så länge sen som jag hittade en bild på en pirra i en katalog där det stod att det heter "säckkärra". Jag kan inte minnas att jag tidigare hört att det är det korrekta namnet. Dock minns jag att jag funderat om det verkligen heter pirra. Teoretiskt sett.
 
När jag flyttade hit, eller snarare, när jag började jobba på Skara Djursjukhus och pratade med en kollega om pirran i något sammanhang, så fattade inte hon vad det var jag pratade om. Blev tvungen att förklara och det kom då fram att det heter säckkärra. Eller "säck-a-kärra" som skaraborgarna säger. Eller alla västgötar kanske säger så, jag vet inte.
 
I alla fall. Idag hörde jag mig själv säga säckakärra. Det var inte så att det "råkade" bli så. Jag vet att jag har dialekt. En konstig sådan. Men detta var fullt medvetet. Kände att jag inte orkar förklara en gång till vad en pirra är. Kan folk inte bara veta det?
 
Men så här är det. Det heter pirra. Och det heter dora (fönster), dojjor eller möjligtvis dosor (skor), kvarta (sova över), slagga (sova), tjacka (köpa), hoj (cykel), binge (säng), palta (klä på sig), bulle (taxi), plugg (skola alt. potatisar).
 
Så det så. Jag saknar min födelsestad. Stockholm i mitt <3
 

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback